Biblegems
#246
Question: Some Bible translations use the
term “sinful nature” instead of “flesh.” Which is more accurate?
Usually,
“flesh” is the more accurate
translation. Here’s why:
The
phrase “sinful nature” in many of our
English Bibles typically translates the Greek word sarx, which literally means “flesh,”
meat,” or sometimes “body.” However,
it can also be used as a metaphor (occasionally) to mean the “sinful nature” associated with the
powerful passions of our physical body. Romans 7:5 and 18 (NIV, 2011) represent good
examples of sarx being accurately translated
both ways:
Rom.
7:5 For when we were in the realm of the flesh (sarx), the sinful passions aroused by the law were at work
in us, so
that we bore fruit for death.
Here, sarx literally refers to the “flesh” as the physical home (“realm”)
of sinful passions and desires. In verse 18, however, Paul uses the same word (sarx) in a somewhat broader way, where “flesh” refers to himself as a human
being once controlled by physical passions:
Rom. 7:18 For
I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful
nature (sarx). For I have the
desire to do what is good, but I cannot carry it out.
Notice
how Paul says, “good…does not dwell in me,”—then
explains “me” with the word sarx—meaning the physical, fleshly part
of his nature that is dominated by sinful desires. Here, sarx
is used metaphorically to indicate the man he once was before he came under the
control of the Holy Spirit.
As he
explains a little later…
Rom. 8:5 Those who live according to
the flesh (sarx) have their minds set on what the flesh (sarx) desires; but those who live in accordance with
the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.
Simply
put, the New Testament teaches that the “desires”
that drive human beings have their source in the flesh (sarx)—our physical nature. We are slaves to those desires, unable
to live as God desires for us, even when we desire His will for ourselves (Rom.
7:25; Rom. 8:8). However, when we surrender control of our lives to Jesus
Christ as Lord, His Holy Spirit takes up residence in our physical bodies. Then
we have a choice…
Rom. 8:5 Those who live according to
the flesh (sarx) have their minds set
on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their
minds set on what the Spirit desires.
The
newest edition of the NIV (2011) has actually improved upon the earlier, 1984
translation in this regard, changing the older version’s over-use of “sinful nature” back to “flesh,” where the word sarx is clearly intended in the Greek to
be literally understood. “Sinful nature”
is not incorrect, just less clear in terms of how powerful the body is in
determining human behavior.
But the
really good news is this:
Gal. 5:24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its
passions and desires.
No comments:
Post a Comment