Biblegems #229
Question: My understanding is that Christians do sin, and receive forgiveness when they repent; yet 1 John 3:6-10 seems to
contradict this. I would like your input.
1 John 3:6-10
seems to say that Christians don’t sin, which contradicts obvious Christian
experience as well as an earlier statement in the same letter that admits
Christians do sin:
1John
1:9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our
sins and purify us from all unrighteousness.
John was
addressing some heresies plaguing the early church. There were
false teachers who claimed that Christians are incapable of sin because they
are “born of God.” Other false teachers claimed that God doesn’t care if
Christians sin because their sins were already paid for on the cross.
Inspired by the Holy Spirit, 1 John 3:1-10 corrects both of these heresies. The
wording is extremely important.
1John 3:6 (KJV) says: Whosoever
abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known
him. “Abideth,” means to “remain,”
or “continue.” The idea is that it is
impossible for a Christian to commit sin while “remaining” or “abiding” in
Jesus. That concept sounds very foreign to most of us who learned early in
our Christian life that a person is either “in Christ” or not. We don’t see
ourselves being in and out of Jesus—it’s an all-or-nothing deal.
The
Bible, however, paints a different picture. In Galatians, Christians are
strongly admonished to walk in the Spirit to avoid yielding to the sinful
nature:
Gal. 5:16 So I
say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful
nature.
Likewise…
Rom. 6:12 Therefore do not let sin
reign in your mortal body so that you obey its evil desires.
And…
Gal. 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened
again by a yoke of slavery.
When John
writes, “…whosoever sinneth hath not seen
him, neither known him” (1Jn. 3:6b, KJV), the word translated “sinneth” is
a Present Active Participle in the Greek. “Whosoever
sinneth” literally translates “whoever
continues to sin…” —meaning, whoever continues in a lifestyle of sin does not really know
Jesus, and never has.
Verses 8-9,
then, builds on that truth by explaining that genuinely saved, born-again
followers of Jesus Christ can be recognized by their lifestyle. They will not
continue in a sinful lifestyle (8, 9).
After all, Jesus came to destroy the devil’s work (8).
1John 3:10
follows the same use of the Present Active Participle as verses 8-9. “Anyone who does not do what is right “
should be translated “Anyone who does not
continue in doing right…” Verse
10 provides the following practical application of verses 6-9. When any believer encounters
a community of professing believers in Jesus Christ (a local church), a
two-part test can quickly determine if that church is truly Christian:
1) Does the church turn a blind eye to
members (and leaders) who continue in a sinful lifestyle?
2) Do the people in this church
demonstrate a consistent love for one another?
No comments:
Post a Comment